1. |
Intro
03:07
|
|
||
2. |
Machine Man
04:49
|
|
||
Человеческое тело — это заводящая сама себя машина,
живое олицетворение беспрерывного движения.
Пища восстанавливает в нем то,
что пожирается лихорадкой.
Без пищи душа изнемогает,
впадает в неистовство и наконец, изнуренная, умирает.
Она напоминает тогда свечу,
которая на минуту вспыхивает,
прежде чем окончательно потухнуть.
Но если питать тело
и наполнять его сосуды живительными соками
и подкрепляющими напитками,
то душа становится бодрой,
наполняется гордой отвагой
и уподобляется солдату,
которого раньше обращала в бегство вода,
но который вдруг,
оживая под звуки барабанного боя, бодро идет навстречу смерти.
|
||||
3. |
Machine
06:32
|
|
||
Тот, кто работает с машиной,
Сам все делает, как машина,
У того, кто все делает, как машина,
сердце становится машиной.
Когда сердце становится, как машина,
уходят страхи, уходит горе,
Сердце становится как машина
Уходят страхи, уходит горе
Мозг пульсирует вместе с сердцем,
Сердце становится как машина
Мозг становится как машина
Уходят страхи уходит горе
Мозг пульсирует вместе с сердцем
Сердце становится как машина
Мозг становится как машина
Уходят страхи уходит горе
(Чжуан-цзы)
|
||||
4. |
Only By Writings
07:28
|
|
||
Sola Scriptura («только Писанием»)
Sola Fide («только верой»)
Sola Gratia («только благодатью»)
Solus Christus («только Христос»)
Soli Deo gloria («только Богу слава»)
Одно тело
Один Дух
Один Господь.
Одна вера,
одно крещение,
Один Бог
Отец всех,
Который над всеми,
И через всех,
И во всех нас.
|
||||
5. |
|
|||
Глубину Твоих ран открой мне,
покажи пронзенные руки,
сквозные раны ладоней,
просветы любви и боли.
Я поверю до пролития крови,
но Ты утверди мою слабость;
блаженны, кто верует, не видев,
но меня Ты должен приготовить.
блаженны, кто верует, не видев,
но я ни с кем не поменяюсь.
копье проходит до сердца
копье доходит до сердца
копье проходит до сердца
и отверзает его навеки
Ты назвал нас Твоими друзьями,
и мы будем пить от Чаши;
блаженны свидетели правды,
но меня Ты должен приготовить.
В чуждой земле Индийской,
которой отцы мои не знали,
в чуждой земле Индийской,
далеко от родимого дома,
в чуждой земле Индийской
копье войдет в мое тело,
копье пройдет мое тело,
копье растерзает мне сердце.
копье растерзает мне сердце.
копье пройдет мое тело.
Ты назвал нас Твоими друзьями,
и мы будем пить от Чаши,
и путь мой — на восток солнца,
к чуждой земле Индийской;
И все, что смогу я припомнить
в немощи последней муки:
сквозные раны ладоней,
сквозные раны ладоней,
сквозные раны ладоней,
и бессмертно пронзенное Сердце
(С.С. Аверинцев)
|
||||
6. |
Inner Alchemy
08:13
|
|
||
Созерцание в чистой комнате
Созерцание в чистой комнате
Внутренняя алхимия
Внутренняя алхимия
Слабое побеждает сильное
Мягкое побеждает твёрдое
Слабое побеждает сильное
Мягкое побеждает твёрдое
Ветер застывает до алмазной твердости
Ветер застывает до алмазной твердости
Ветер застывает до алмазной твердости
Ветер застывает до алмазной твердости
В разорённых селеньях покинутых
В разорённых селеньях покинутых
Созерцание в чистой комнате
Созерцание в чистой комнате
Внутренняя алхимия
Внутренняя алхимия
Слабое побеждает сильное
Мягкое побеждает твёрдое
(Дао дэ цзин)
|
||||
7. |
Hate
06:42
|
|
||
полные ненависти,
охваченные ненавистью,
подавленные ненавистью,
живут люди
|
||||
8. |
|
|||
Жизнь мимолётна и быстротечна,
Как капли росы на кончиках листьев травы, быстро высохнут они под лучами солнца;
Как дождевые пузыри на воде, вскоре лопнут они;
Как след, прочерченный палкой на песке, быстро исчезнет он;
Как корова, ведомая на убой, с каждым шагом приближается ее смерть
Смерть всегда приближается;
Так солнце движется только к закату
Так высыхают ручьи от летней жары;
Так однажды ранним туманным утром падают с деревьев плоды.
|
||||
9. |
Child
06:59
|
|
||
Жилых мест ладья небес достигла
Связь неба и земли город
и мы живем в нем
В изменчивом небе город
и мы живем в нем
Только море способно взглянуть в глаза
небу
Дождь режет воздух
Нефть разлита по водам
Плоская вода плоская рыба
Птицы большие, чем пространство
Пустота раздвигается
Дитя стареет, умирает и поет
Дитя стареет, умирает и поет
Стареет, умирает и поет
Стареет, умирает и поет
Стареет, умирает и поет
Стареет, умирает и поет
Стареет, умирает и поет
Стареет, умирает и поет
|
||||
10. |
Death
09:57
|
|
||
Когда речь освободилась от смерти, она стала огнем.
Выйдя за пределы смерти, этот огонь сияет.
Когда обоняние освободилось от смерти, оно стало ветром.
Выйдя за пределы смерти, этот ветер очищает.
Когда взгляд освободился от смерти, он стал солнцем.
Выйдя за пределы смерти, это солнце пылает.
Когда слух освободился от смерти, он стал сторонами света.
Выйдя за пределы смерти, стороны света очищают
Когда разум освободился от смерти, он стал луной.
Выйдя за пределы смерти, эта луна сияет.
(Брихадараньяка-упанишада)
|
||||
11. |
Time Of Rains (Outro)
03:16
|
|
||
Прекращается время дождей
Возвращается время дождей
Все терпеливее день ото дня
Все холоднее день ото дня
Все терпеливее день ото дня
Все голоднее день ото дня
Брось ему кости своей любви
Брось ему кости своей любви
Ветер в полете садится
На красную черепицу
|
Noises Of Russia. Шумы России Saint Petersburg, Russia
Noises Of Russia is one of the most active experimental
Russian projects performing electronic music. It was founded
in 2000. It is an institutor and ideologist of international annual Noise vs. Glamour festival and Electroindustry label and Secret Assembly music events in which the different stars of Russian and foreign electronic music take part.
... more
Noises Of Russia. Шумы России recommends:
If you like Live in Volgograd 31/08/2013, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp